de fr it es en

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen

1. Vorbemerkungen – Die allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen – nachstehend kurz AVLB genannt – treten an die Stelle der bisher gültigen allgemeinen Verkaufsbedingungen und werden nach Zusendung spätestens mit Auftragserteilung als Vertragsbestandteil und Geschäftsgrundlage für alle Geschäfte, die sich auf Lieferungen der Firma ARTOZ PAPIER AG, ARTOZ CREA AG, ARTOZ LTD beziehen, anerkannt. Diese AVLB gelten auch dann, wenn bei künftigen Lieferungen nicht mehr besonders auf sie aufmerksam gemacht werden sollte. Soweit in den Bedingungen nichts anderes geregelt ist, gelten die gesetzlichen Bestimmungen des OR (Schweizerisches Obligationenrecht). Einkaufsbedingungen und sonstige Vorschriften des Käufers, die von unseren AVLB abweichen, haben keine Gültigkeit, auch wenn ihre Annahme von uns nicht ausdrücklich abgelehnt wird. Erfolgt trotz entgegenstehender Einkaufsbedingungen die Annahme unserer Lieferung, gelten für dieses Geschäft unsere AVLB als individuell vereinbart.
2. Sortiment – Unsere Preislisten umfassen die Sorten, welche in der Regel am Lager sind; eine absolute Lieferverpflichtung können wir jedoch nicht übernehmen. Insbesondere behalten wir uns Änderungen im Sortiment vor. Wo im Sortiment Abweichungen zwischen der Preisliste und der Musterkollektion bestehen, ist die vorliegende Preisliste massgebend; verlangen Sie deshalb in besonderen Fällen verbindliche Muster aus dem Lagervorrat.
3. Qualitätsabweichungen – Kleinere Abweichungen in Festigkeit, Dicke, Nuance, Glätte, Farbe usw. sind vorbehalten.
4. Massabweichungen – Bei normalen Feuchtigkeitsbedingungen sind folgende Mass-abweichungen zulässig: 2 mm in Breite und Länge.
5. Flächengewichtstoleranzen – Das vorgeschriebene Flächengewicht versteht sich mit einem Spielraum von +/− 5 %; bei Papieren von 40 g/m2 und weniger von +/− 8 %. Dabei ist das durchschnittliche Gewicht der Anfertigung massgebend.
6. Stücktoleranz pro Paket – Je Paketeinheit darf die vom Hersteller angegebene Stückzahl von der Zahl der tatsächlich gelieferten Stücke je Paketeinheit nicht mehr abweichen als 5 %.
7. Änderungen – Bis zum Zeitpunkt der Ablieferung eintretende Änderungen der Preise und Lieferbedingungen bleiben vorbehalten.
8. Kreditlieferungen – Entstehen nach Vertragsabschluss für uns Zweifel über die Kreditwürdigkeit des Käufers, so sind wir berechtigt, die uns obliegende Leistung solange zu verweigern, bis die Gegenleistung bewirkt oder Sicherheit für sie geleistet ist. Kommt der Käufer unserer Aufforderung, Sicherheit zu leisten, nicht innerhalb von 14 Tagen nach, so sind wir berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten.
9. Lieferabbrüche – Kann der Lieferant aus Gründen, die der Kunde zu vertreten hat, seine Lieferverpflichtung nicht oder nicht vollständig erfüllen, so wird der Kunde gegenüber dem Lieferanten schadenersatzpflichtig. Derartige Gründe können sein (nicht abschliessende Aufzählung): Auftragswiderruf des Kunden, auch teilweise, Verweigerung der Warenannahme, Änderungen von Lieferinstruktionen seitens des Kunden. Der Lieferant kann dem Kunden in solchen Fällen ihm entstandene Kosten und eine Entschädigung für erlittene Umtriebe in Rechnung stellen.
10. Mängel – Der Empfänger ist verpflichtet, die Ware nach Empfang auf Ihre Bestellungs-konformität hin zu prüfen. Mängel, die bei der ordnungsgemässen Eingangskontrolle erkennbar sind, müssen innert 8 Tagen nach Empfang der Sendung gemeldet werden. Kommen später andere Mängel zum Vorschein, so sind diese nach ihrer Feststellung sofort zu melden. Der Käufer ist unter Ausschluss aller anderen Rechte nur befugt, entweder die Vergütung des nachgewiesenen Minderwertes des Papiers oder die Lieferung vollwertigen Ersatzes innert angemessener Frist unter Rückgabe der beanstandeten Ware zu verlangen. Die Beanstandung der gelieferten Ware entbindet nicht von der Verpflichtung zur Bezahlung, sofern die Ware im Besitz des Käufers bleibt. Nach Ablauf eines Jahres ist keine Mängelrüge mehr möglich.
11. Eigentumsvorbehalt – Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum des Lieferanten.
12. Zahlungsbedingungen – Allfällige Zahlungsspesen gehen zu Lasten des Käufers. Für Zahlungen, die nicht bis zum vereinbarten Fälligkeitsdatum erfolgen, behalten wir uns vor, Verzugszinsen in marktüblicher Höhe zu berechnen.
13. Ausstellungselemente in Leihgabe – Der Empfänger verpflichtet sich, die Aus-stellungselemente in Leihgabe in einwandfreiem Zustand zu halten und keine Fremdware in den Displays auszustellen.
14. Transporte – Die Ware reist stets auf Gefahr des Bestellers. Transportschäden sind beim Empfang der Ware dem Transportunternehmen zu melden. Für nachträglich gemeldete Transportschäden kann keine Haftung übernommen werden.
15. Betriebsunterbrechungen – Betriebsunterbrechungen jeglicher Art und Ursache, welche die Produktion verringern oder unmöglich machen, sowie Transporthindernisse und Zufuhrmangel bewirken eine Verlängerung aller Fristen und Hinausschiebung aller Termine um die Dauer der Betriebshinderung oder –unterbrechung. Der LIEFERANT ist berechtigt, ganz oder teilweise von der Lieferverpflichtung zurückzutreten. Der Empfänger hat in diesem Fall kein Recht auf Ersatzlieferung oder Schadloshaltung.
16. Webshop – Händler erhalten auf Antrag hin Zugriff auf unseren Webshop und den geschützten Bereich auf unserer Webseite. Der Zugang kann unter Angaben von Gründen verwehrt werden. Der Kunde trägt dafür Sorge, dass ausschliesslich Personen die Zugangsdaten zum Nutzerkonto des Kunden erhalten, die zur Bestellung von Waren berechtigt sind. Soweit dem Kunden bekannt wird, dass eine unberechtigte Person Kenntnis der Zugangsdaten erhalten hat, hat der Kunde das Passwort zum Nutzerkonto unverzüglich zu ändern.
17. Gerichtsstand – Erfüllungsort und Gerichtsstand ist für alle Ansprüche CH-5600 Lenzburg. Es gilt schweizerisches Recht.
18. Schlussbestimmungen – Die Nichtigkeit oder Unwirksamkeit einer dieser Bestimmungen berührt die Wirksamkeit der übrigen nicht; vielmehr ist die unwirksam gewordene oder nichtige Bestimmung so zu ergänzen oder neu zu vereinbaren, dass der von den Vertragspartnern gewollte wirtschaftliche Zweck erreicht wird. 


Terms & conditions

1. Preliminary remarks – The General Terms and Conditions of Sale and Delivery – hereafter referred to as GTCSD – replace the hitherto applicable General Terms and Conditions of Sale and, on submission or at the latest after an order has been placed, are recognised as an integral part of the contract and the basis for all business transactions related to deliveries by ARTOZ PAPIER AG, ARTOZ CREA AG, ARTOZ LTD. These GTCSD shall also apply even when future deliveries no longer make specific reference to them. Unless otherwise provided for in the General Terms and Conditions, the legal provisions in the OR (Swiss Code of Obligations) shall apply. Purchasing terms and any other instructions provided by the purchaser that deviate from our GTCSD shall be invalid, even in the event that we do not explicitly reject them. Should our delivery be accepted despite conflicting purchasing terms, our GTCSD shall apply to the business transaction as individually agreed.
2. Product assortment – Our price lists represent the product assortment usually in stock, yet we cannot provide an absolute guarantee of delivery. In particular, we reserve the right to make changes to our assortment. Should prices vary the price list and the sample collection, the current price list shall apply. For this reason, in special cases you should request binding samples from the available stock.
3. Variations in quality – Products may be subject to slight variations in firmness, thickness, shade, smoothness, colour, etc.
4. Variations in dimensions – Under normal humidity conditions, the following dimension variations are permissible: 2 mm in width and length.
5. Surface weight tolerances – The specified surface weight includes a margin of +/− 5 %; for paper of 40 g/m2 or less there is a margin of +/− 8 %. The average weight of the finished paper shall apply in this case.
6. Item count tolerance per package – The number of items actually delivered in every packaged unit may not deviate more than 5 % from the item count per package provided by the manufacturer.
7. Changes and alterations – We reserve the right to change prices and terms of de-livery right up until the moment of delivery.
8. Deliveries on credit – Should there exist any doubt regarding the creditworthiness of the purchaser after the contract has been concluded, we reserve the right to decline to meet our delivery obligation until payment has been made or has been guaranteed. Should the purchaser not provide upon our request a guarantee of payment within 14 days, we reserve the right to dissolve the contract.
9. Delivery cancellations – In the event that the supplier is unable, for reasons for which the customer is responsible, to fulfil his delivery obligation or is unable to fulfil it in its entirety, the customer becomes liable to the supplier for compensation. Relevant reasons may be (list is not comprehensive): Cancellation of order by the customer, including partial cancellation, refusal to accept goods, changes to delivery instructions made by the customer. In such cases, the supplier is entitled to charge the customer any costs incurred and compensation for any injury suffered.
10. Defects – The receiver is required to check if the goods received conform to the goods ordered. Defects that are apparent during a regular inspection of incoming goods must be reported within eight days after acceptance of the delivery. Other defects that become apparent afterwards are to be reported immediately. The purchaser, to the exclusion of all other rights, is only entitled to request compensation for the proven defective items, or to request delivery of a non-defective replacement within a reasonable time period, provided that the defective goods are returned. Complaints about the quality of delivered goods do not absolve the purchaser from payment, as long as the goods remain in the purchaser’s possession. No returns of defective goods are possible after 12 months have elapsed.
11. Reservation of proprietary rights – The goods shall remain the property of the supplier until complete payment has been made.
12. Terms of payment – Any and all payment charges are the responsibility of the purchaser. We reserve the right to charge default interest at normal market rates for payments not completed by the contracted payment date.
13. Display elements given on loan – The receiver agrees to maintain the display elements given in loan in excellent condition, and not to place any goods from other suppliers in the display elements.
14. Transport – Goods are always transported at the purchaser’s risk. Damage during transport is to be reported to the shipping company upon receipt of the goods. No liability will be accepted for transport damage reported at a later date.
15. Interruptions of operations – Interruptions of operations of any type or for any reason which hinder or halt production, as well as transport difficulties and supply shortages, shall effect an extension of all delivery deadlines and a postponement of all dates during the duration of the hindrance or interruption of operations. The SUPPLIER reserves the right partially or completely to cancel the obligation to deliver. In such a case, the receiver has no right to a replacement shipment or compensation.
16. Webshop – Upon request, dealers can gain access to our webshop and to the protected area of our website. Access may be denied, in which case reasons shall be given. The customer is responsible for ensuring that only people entitled to place orders for goods are given customer access data. Should the customer become aware that an unauthorised person has become privy to the customer’s access data, the customer shall change his or her user password immediately.
17. Place of jurisdiction – Place of performance and jurisdiction for all claims is CH-5600 Lenzburg. Swiss law shall apply.
18. Final provisions – The invalidity or ineffectiveness of any one of these terms shall in no way affect the effectiveness of the remaining terms. Instead, the ineffective or invalid term shall be amended or newly agreed in such a way that the intended business purpose of the contract partners is achieved. 


Conditions de vente générales

1. Remarque préalable – Les conditions générales de vente et de livraison – désignées en abrégé ci-dessous par CGVL – remplacent les conditions générales de vente valables jusqu’à présent et entreront en vigueur en tant que partie intégrante des contrats de vente, comme base des affaires traitées pour toutes les transactions relatives aux fournitures de la société ARTOZ PAPIER SA, ARTOZ CREA AG, ARTOZ LTD au plus tard au moment de la passation de la commande. Les présentes CGVL sont donc également valables si, lors de futures livraisons, elles n’étaient pas explicitement invoquées. A défaut de stipulations contraires des présentes conditions, les dispositions légales du droit des obligations sont applicables. Les conditions d’achat et autres règlements de l’acheteur, qui s’écarteraient de nos CGVL, n’ont aucune validité, même si leur acceptation n’est pas explicitement refusée de notre part. S’il a été procédé à la réception de notre livraison nonobstant l’existance de conditions d’achats, nos CGVL sont réputées seules valables et acceptées pour ce cas particulier.
2. Assortiment – Nos tarifs englobent les types d’articles normalement en magasin ; nous ne pouvons cependant pas prendre d’engagement absolu de livraison. En particulier, nous nous réservons le droit à des modifications de notre assortiment. Quand dans l’assortiment, des différences de prix se présentent entre les prix du tarif et ceux de la collection échantillon, le tarif existant sert de norme ; le cas échéant exigez donc un échantillon de conformité prélevé dans le stock.
3. Variations de qualité – Nous nous réservons le droit d’avoir de petites différences de rigidité, épaisseur, nuance, lissage, coloris, etc.
4. Différences de dimensions – Dans les conditions normales d’humidité, les différences de dimensions suivantes sont acceptables : 2 mm en largeur et en longueur.
5. Grammage – Le grammage indiqué s’entend normalement avec une tolérance de +/− 5 %, ou de +/− 8 % pour les papiers de 40 g/m2 et moins. Le poids moyen de la commande sert de référence.
6. Tolérance sur le nombre de pièces par paquet - Le nombre effectif de pièces contenues dans chaque paquet unitaire de la livraison ne peut pas différer de plus de 5 % du nombre de pièces indiqué par le fabricant.
7. Modifications – Le droit à la modification du prix et des conditions de vente restent réservés jusqu’au moment de la livraison.
8. Assurance crédit – Au cas où nous aurions des doutes sur la solvabilité de l’acheteur postérieurement à la conclusion du contrat, nous serions fondés à refuser la livraison aussi longtemps qu’une contre-partie ou une garantie n’aura pas été produite. Si l’acheteur ne donnait pas droit à notre demande de produire une telle garantie dans un délai de 14 jours, nous serions fondés à dénoncer le contrat.
9. Interruption des livraisons – Si, pour des raisons dont le client doit répondre, le fournisseur ne peut remplir totalement ou partiellement ses obligations de livraison, le client est tenu d’indemniser le fournisseur. Ces causes peuvent être (liste non exhaustive) : dénonciation du contrat par le client, même partiellement, refus d’acceptation des marchandises, modifications des instructions de livraison de la part du client. Dans de tels cas, le fournisseur peut facturer au client les frais encourus ainsi qu‘une indemnisation pour les préjudices subis.
10. Défauts – Au moment de la réception, l’acheteur a l’obligation de vérifier la conformité de la marchandise livrée avec la qualité commandée. Les défauts qui peuvent être décelés dès le contrôle de réception doivent être signalés dans les 8 jours de la réception de l’envoi. Si d’autres défauts devaient être constatés plus tard, ils devront être aussitôt signalés. A l’exclusion de tous autres droits, l’acheteur est uniquement fondé à demander soit un dédommagement pour la moindre valeur du papier ou la livraison d’un remplacement correct dans un délai convenable avec restitution de la marchandise contesté. La contestation de la marchandise livrée ne dispense pas du paiement pour autant que la marchandise reste en possession de l’acheteur. Aucune réclamation pour défauts ne peut être prise en considération après le délai d’un an.
11. Réserve de propriété – La marchandise reste la propriété du vendeur jusqu’à son paiement intégral.
12. Conditions de paiement – Tous les frais de paiement éventuels sont à charge de l’acheteur. En ce qui concerne les paiements non effectués aux échéances convenues, nous nous réservons le droit de compter des intérêts de retard à hauteur des taux du marché.
13. Eléments d’exposition en prêt – Le preneur s’engage à conserver dans un état impeccable les éléments d’exposition prêtés et à n’exposer aucun article étranger sur les présentoirs.
14. Transport – La marchandise voyage toujours aux risques de l’acheteur. Les dégâts dûs au transport doivent être notifiés au transporteur dès réception des marchandises. Aucune responsabilité ne pourra être supportée pour des dégâts dûs au transport et signalés avec retard.
15. Interruption de force majeure – Les interruptions de toutes causes et nature qui réduisent la production ou la rendent impossible ainsi que les obstacles au transport et les défauts d’approvisionnement occasionnent un allongement et un retard de tous les délais pendant la durée de l’entrave ou de l’interruption de la production. Le FOURNISSEUR a le droit de dénoncer partiellement ou totalement ses obligations de livraison. Le destinataire n’a en ce cas aucun droit à une livraison de substitution ou à un dédommagement.
16. Boutique en ligne – A leur demande, les distributeurs ont la possibilité d'accéder à notre boutique en ligne et à la zone réservée de notre site. Il peut y avoir refus motivé de l'accès. Le client prend les mesures nécessaires afin que seules les personnes habilitées à passer commande de marchandises aient connaissance des données d'accès au compte utilisateur du client. Le client doit modifier immédiatement le mot de passe du compte utilisateur dès qu'il apprend qu'une personne non-autorisée connaît ces données d'accès.
17. Lieu de juridiction – Le lieu d’exécution et le lieu de juridiction pour toutes les requêtes est CH-5600 Lenzburg. Le droit applicable est le droit suisse.
18. Dispositions finales – La nullité ou l’invalidité de l’une des clauses des présentes conditions générales ne compromet pas la validité des autres ; bien plus, la cause devenue nulle ou invalide doit être complétée ou formulée de manière à ce que le but économique poursuivi par les parties soit atteint. 


Condizioni generali

1. Premesse – Le Condizioni Generali di Vendita e di Fornitura, di seguito in breve CGVF, sostituiscono le Condizioni Generali di Vendita valide finora e sono riconosciute, dopo l‘invio e al più tardi con l‘emissione dell‘ordine, come elemento del contratto e base contrattuale per tutte le relazioni commerciali relative alle forniture da parte della ditta ARTOZ PAPIER AG, ARTOZ CREA AG, ARTOZ LTD. Le presenti CGVF sono da considerarsi in vigore, anche se durante le prossime forniture non si fa più esplicito riferimento ad esse. Se non diversamente regolamentato nelle Condizioni, vigono le normative di legge del Codice delle Obbligazioni svizzero. Le condizioni d‘acquisto e le varie disposizioni dell‘acquirente, non conformi alle nostre CGVF, non hanno alcun valore, anche se l‘accettazione non è stata da noi negata espressamente. Se, malgrado le Condizioni d‘acquisto contrastanti, si ha un‘accettazione della nostra fornitura, per questa transazione vigono le nostre CGVF come concordato individualmente.
2. Assortimento – I nostri listini prezzi comprendono i tipi di prodotti che di regola sono a magazzino; non possiamo comunque assumerci un obbligo di fornitura assoluto. In particolare ci riserviamo modifiche nell‘assortimento. Là dove nell‘assortimento ci si discosti tra listino prezzi e collezione di campioni, il listino prezzi corrente è determinante; per questo motivo, in casi particolari, richieda dei campioni vincolanti dalla disponibilità a magazzino.
3. Divergenze qualitative – Con riserva di piccole divergenze in termini di resistenza, spessore, sfumature, uniformità della superficie, colore, ecc.
4. Irregolarità dimensioni – In normali condizioni di umidità sono ammesse le seguenti irregolarità dimensionali: 2 mm in larghezza e in lunghezza.
5. Tolleranza grammatura – La grammatura indicata s‘intende con una tolleranza del +/− 5 %; per carte di 40 g/m2 e inferiore del +/− 8 %. Il peso medio della produzione è determinante.
6. Tolleranza pezzi per pacchetto – Per ogni unità di confezione, il numero di pezzi indicato dal produttore non deve discostarsi di più del 5 % dal numero di pezzi realmente fornito.
7. Modifiche – Fino al momento della fornitura ci si riserva modifiche di prezzi e condizioni di fornitura.
8. Fornitura a credito – Se, dopo la conclusione del contratto, insorgono dubbi sulla solvibilità dell‘acquirente, siamo autorizzati a non effettuare la prestazione in oggetto fino all‘ottenimento della controprestazione o fino a quando non siano state fornite delle garanzie. Se l‘acquirente, entro 14 giorni, non adempie alla nostra richiesta di fornire delle garanzie, abbiamo il diritto di recedere dal contratto.
9. Interruzioni della fornitura – Se il fornitore, per ragioni da attribuire al cliente, non può portare a termine, in tutto o in parte, i propri obblighi di fornitura, il cliente è tenuto risarcire il danno causato al fornitore. Tra queste ragioni rientrano (lista non definitiva): Revoca, anche parziale, dell‘ordine da parte del cliente, rifiuto di accettare la merce, modifica delle istruzioni di fornitura da parte del cliente. In questi casi il fornitore può addebitare al cliente i costi sostenuti e un indennizzo per i disguidi subiti.
10. Difetti – Il ricevente ha l‘obbligo di controllare la merce dopo il ricevimento per verificarne la conformità rispetto all‘ordine. I difetti riconoscibili durante un regolare controllo d‘ingresso devono essere comunicati entro 8 giorni dal ricevimento della fornitura. Se successivamente si evidenziano dei difetti, devono essere comunicati immediatamente dopo la loro constatazione. L‘acquirente, ad esclusione di tutti gli altri diritti, è autorizzato unicamente o a richiedere il rimborso della riduzione di valore della merce, purché comprovata, o a richiedere la fornitura sostitutiva per il valore totale, entro un termine adeguato, con la restituzione della merce difettose. Il reclamo sulla merce fornita non esenta dall‘obbligo di pagamento fino a quando la merce resta in possesso dell‘acquirente. Dopo lo scadere di un anno non si accettano reclami.
11. Riserva di proprietà – La merce resta di proprietà del fornitore fino al completo pagamento.
12. Condizioni di pagamento – Tutte le spese di pagamento sono a carico dell‘acquirente. Per i pagamenti non eseguiti entro la data di scadenza indicata ci riserviamo di addebitare gli interessi di mora di mercato.
13. Elementi espositivi in comodato d‘uso – Il ricevente ha l‘obbligo di conservare gli elementi espositivi in comodato d‘uso in condizioni impeccabili e di non esporre merci diverse nei display.
14. Trasporto – La merce viaggia sempre a rischio del committente. I danni dovuti al trasporto devono essere comunicati all‘impresa di trasporti al momento del ricevimento della merce. Per danni dovuti al trasporto, comunicati successivamente, non ci si assume nessuna responsabilità.
15. Interruzione di produzione – Le interruzioni della produzione di qualsiasi tipo o causa, che riducono o rendono impossibile la produzione, così come le difficoltà di trasporto e le carenze di approvvigionamento, causano una dilazione di tutte le scadenze e uno spostamento di tutti i termini per tutta la durata dell‘interruzione o della limitazione di produzione. Il FORNITORE è autorizzato a recedere totalmente o in parte dall‘obbligo di fornitura. Il ricevente, in questo caso, non ha nessun diritto a forniture sostitutive o a rivalsa.
16. Shop online – I rivenditori, su richiesta, ottengono l'accesso al nostro shop online e all'area riservata del nostro sito. L'accesso può essere negato con l'indicazione dei motivi di tale decisione. Il cliente è responsabile affinché i dati di accesso all'account utente siano resi disponibili esclusivamente alle persone autorizzate all'ordinazione di merci. Se il cliente viene a conoscenza del fatto che una persona non autorizzata ha ottenuto i dati di accesso, il cliente deve modificare immediatamente la password dell'account utente.
17. Foro competente – Il foro competente per qualsiasi rivendicazione è CH-5600 Lenzburg. Vige il diritto svizzero.
18. Clausola conclusive – La nullità o inefficacia di una delle presenti clausole non inficia l‘efficacia delle altre; piuttosto la clausola inefficace o nulla deve essere completata o concordata nuovamente in modo da raggiungere lo scopo commerciale voluto dalle parti contraenti. 


Condiciones generales

1. Generalidades – Las Condiciones Generales de Venta y Suministro, en adelante CGVS, sustituyen a las Condiciones Generales de Venta vigentes hasta ahora y son reconocidas como parte del contrato y base negocial de todo negocio relacionado con suministros de la empresa ARTOZ PAPIER AG, ARTOZ CREA AG, ARTOZ LTD, tras el envío como muy tarde con el otorgamiento del pedido. Estas CGVS también estarán vigentes, aún cuando no se haga especial referencia a ellas en futuras entregas. Mientras en las Condiciones no se disponga otra cosa, rigen las prescripciones legales del Derecho Suizo de Obligaciones (OR). Las condiciones de compra y demás instrucciones del cliente que difieran de nuestras CGVS no tienen validez, aún cuando no las rechacemos expresamente por escrito. En caso de que el cliente acepte nuestro suministro, a pesar de que sus condiciones de compra difieran de nuestras Condiciones, serán consideradas nuestras CGVS para este negocio como convenidas individualmente.
2. Surtido – Nuestras listas de precios abarcan las variedades que, por norma general, se encuentran en almacén; sin embargo, no podemos asumir una obligación absoluta de suministro. Nos reservamos el derecho de modificar el surtido. En el caso de que en el surtido se presenten diferencias entre la lista de precios y la colección de muestras, es determinante la lista de precios; por ello, para casos especiales, pida una muestra vinculante de las existencias en almacén.
3. Desfases de calidad – Se reservan pequeños desfaces en la resistencia, el grosor, el matiz, la suavidad, el color, etc.
4. Desfases en las medidas – En condiciones normales de humedad, se toleran las siguientes diferencias en las medidas: 2 mm. en el largo y en el ancho.
5. Tolerancias del gramaje – El gramaje prescrito se entiende con un margen de +/− 5 %; en el caso de papeles de 40 g/m2 y menos de +/− 8 %. El peso promedio de fabricación es determinante.
6. Tolerancia en el número de unidades por paquete – Cada paquete puede diferir como máximo en un 5 % entre el número de unidades indicado por el fabricante y el número de unidades suministrado.
7. Modificaciones – Se reservan modificaciones en los precios y en las condiciones de entrega hasta el momento de la entrega.
8. Saldo contra entrega – Tras la conclusión del contrato y en caso de dudas sobre la solvencia del cliente, estamos autorizados a rehusar la realización del encargo hasta tanto no se satisfaga el pago o se garantice el mismo. En caso de que el cliente no cumpla en un plazo de 14 días con la exigencia de garantizar el pago, estamos autorizados a rescindir el contrato.
9. Interrupciones en el suministro – En caso de que el proveedor no pueda cumplir total o parcialmente sus obligaciones de suministro por razones imputables al cliente, el cliente estará obligado a indemnizar al proveedor. Tales razones pueden ser las siguientes (lista no exhaustiva): Revocación del pedido por parte del cliente, incluso parcialmente; negarse a aceptar la mercancía; cambio de las instrucciones de suministro por parte del cliente. En estos casos, el proveedor puede facturar al cliente los costes que dichas situaciones le hayan generado y una indemnización por los perjuicios sufridos.
10. Defectos – El receptor de la mercancía se compromete, tras el recibo, a comprobar su conformidad con el encargo. Los defectos que sean observados de acuerdo con los reglamentos de control de recibo deben ser comunicados en un plazo de 8 días a partir de la recepción de la remesa. En caso de que aparezcan posteriormente otros defectos, deben ser comunicados inmediatamente tras ser detectados. El cliente sólo está facultado, bajo exclusión de todos los demás derechos, para solicitar la indemnización por la pérdida probada del valor mercantil del papel, o la sustitución del pedido por otro de igual valor en un plazo razonable y previa devolución de la mercancía reprobado. La reprobación de la mercancía entregada no exime de la obligación de pago, en tanto la mercancía permanezca en poder del cliente. El período de reclamación expira una vez transcurrido un año.
11. Reserva de la propiedad – La mercancía se considera propiedad del proveedor, hasta tanto se haya satisfecho completamente el pago.
12. Condiciones de pago – Todos los eventuales cargos relacionados con el pago corren por cuenta del cliente. Nos reservamos el derecho de aplicar intereses de mora corrientes del mercado a aquellos pagos que no hayan sido satisfechos antes de la fecha acordada de vencimiento.
13. Elementos de exposición en préstamo – El beneficiario se compromete a mantener dichos elementos en correcto estado y a no colocar otras mercancías en el expositor.
14. Transporte – La expedición se efectúa por cuenta y riesgo del cliente. Cualquier defecto provocado por el transporte deberá ser comunicado a la empresa responsable del transporte en el momento de la recepción del envío. No asumimos ninguna responsabilidad por daños de transporte denunciados posteriormente.
15. Interrupción de la actividad – Cualquier tipo de interrupción de la actividad e independientemente de su causa, que reduzca o imposibilite la producción, al igual que cualquier obstáculo en el transporte o deficiencia en la entrada implicarán prorrogar los plazos y aplazar las fechas acordadas hasta que finalice el obstáculo o la interrupción. El PROVEEDOR está autorizado para renunciar completa o parcialmente a su obligación de entrega. En este caso, el cliente no tiene derecho a ninguna entrega substitutoria ni indemnización.
16. Tienda online – Los comerciantes pueden solicitar acceso a nuestra tienda online y a las áreas protegidas de nuestra página web. Puede denegarse el acceso, para lo cual se indicarán las razones. El cliente se encargará de que sólo las personas autorizadas para realizar encargos de mercancías tengan acceso a los datos de acceso a su cuenta de usuario. En caso de que el cliente descubra que una persona no autorizada conoce los datos de acceso a su cuenta de usuario, deberá cambiar inmediatamente la contraseña de su cuenta de usuario.
17. Jurisdicción competente – El lugar de cumplimiento y la jurisdicción competente para cualquier reivindicación es CH-5600 Lenzburg, Suiza. Rige el derecho suizo.
18. Disposición final – La nulidad o ineficacia de una de las presentes disposiciones no afectará el efecto de las demás. Aun más, la disposición nula o que se ha vuelto ineficaz deberá suplirse o convenirse de manera como si hubiera sido convenida por las partes en el contrato para alcanzar el mismo resultado económico deseado por ellas.